Estaciones de radio de Canadá dejan de emitir “Baby, It’s Cold Outside”

Decenas de estaciones de radio de Canadá dejaron de emitir a partir de hoy la clásica canción navideña “Baby, It’s Cold Outside“, escrita en 1944, porque su letra puede interpretarse como una muestra de acoso sexual.

La canción, que es un dueto, relata los intentos de una mujer de abandonar la casa de un hombre y la insistencia de este para que ella se quede con la excusa de que hace frío en la calle. La letra también incluye referencias al alcohol y a las sospechas de ella sobre lo que realmente hay en su bebida.

El dueto fue popularizado en 1949 por la actriz Esther Williams y el actor Ricardo Montalbán en el film “Neptune’s Daughter”, cuando el tema ganó el Óscar a la Mejor Canción Original.

Desde entonces, “Baby, It’s Cold Outside” ha sido interpretada por artistas como Ray Charles y Betty Carter, Dolly Parton y Rod Stewart o Idina Menzel y Michael Bublé. En 2013, Lady Gaga y Joseph Gordon-Levitt también interpretaron la melodía, aunque revirtieron los papeles.

Ante la polémica causada por la lectura detallada de la letra de la canción tras la aparición del movimiento #MeToo contra el acoso sexual, la radiotelevisión pública canadiense, CBC, ha decidido no emitir la canción en decenas de estaciones de radio y televisión que tiene en todo el país.

A la decisión de CBC también se han sumado las dos mayores compañías de radio comercial del país, Bell Media y Rogers.

CBC dijo que aunque la letra de una canción puede ser interpretada de distintas maneras y que en el caso de “Baby, It’s Cold Outside” hay gente que defiende su inocuidad, “en vista de los tiempos que vivimos”, ha “decidido retirar la canción, de momento”.

A principios de esta semana, la emisora de radio WDOK-FM, de Cleveland (Estados Unidos), anunció que dejará de emitir la canción por las protestas de algunos de sus oyentes. EFE

Paypal