Vargas Llosa evoca en Berlín el Perú de los 90 al presentar «Cinco esquinas»

BERLÍN (ALEMANIA), 26/10/2016.- El premio Nobel de Literatura peruano Mario Vargas Llosa durante la presentación su último libro traducido al alemán, "Die Enthüllung", titulado "Cinco esquinas" en Berlín, Alemania hoy 26 de octubre de 2016. EFE/Joerg Cartstensen

Berlín, (EFE).- El escritor peruano Mario Vargas Llosa evocó hoy en Berlín las turbulencias de la década de los noventa en su país al presentar la edición alemana de su novela «Cinco esquinas», ambientada justamente en esa época y centrada en un caso de chantaje en el tiene un papel la prensa sensacionalista.

«Fue un periodo de gran tensión en el país», dijo el escritor en el acto organizado en una sala de la emisora RBB y aludió luego al terrorismo de Sendero Luminoso, a los secuestros del grupo Tupac Amaru y «al terrorismo del estado para combatir el terror con el terror».

«Había un estado de gran exacerbación y de gran inseguridad hacia el futuro», agregó.

A todo eso se agregó otro elemento, que es alrededor del que gira la novela, que es el llamado «periodismo amarillo» o sensacionalista que, según el escritor, el régimen de Alberto Fujimori, al que él calificó reiteradas veces de «dictadura», utilizó contra sus enemigos.

El «periodismo amarillo» apuntaba a destapar escándalos muchas veces de contenido sexual.

El nombre de la novela, según explicó Vargas Llosa, está tomado de un barrio de Lima que fue uno de los barrios más importantes en la Colonia y luego entró en un periodo de decadencia y hoy es un barrio que se asocia a la violencia al tráfico de drogas y a la prostitución.

En ese sentido, Vargas Llosa escogió el barrio como un símbolo de la decadencia de toda una sociedad que tuvo uno de sus momentos más álgidos en la década de los noventa.

Interrogado acerca de porque en su obra, pese a haber vivido tanto tiempo fuera de su país, siempre volvía el tema del Perú dijo que eso se debe probablemente a experiencias claves en la época en que se formó su personalidad que le siguen tanto material prima para escribir.

«Sin embargo, creo que todos los años que he vivido fuera de Perú también me han influido y no escribiría sobre el Perú de la manera como lo hago sin la experiencia europea de muchos años», dijo.EFE (I)

Más relacionadas