Ecuador. Viernes 30 de septiembre de 2016
  • Seguir en Facebook
  • Seguir en Twitter
  • Seguir en Google+
  • Seguir en YouTube
  • Seguir en Instagram
  • Seguir en LinkedIn

Un nuevo libro reúne los aforismos de la obra del peruano Alfredo Bryce

Foto: expansion.mx

Lima,  (EFE).- La oralidad, la ironía, la nostalgia y la riqueza del lenguaje del escritor peruano Alfredo Bryce Echenique fue recogida en el libro “Aforismos”, que ofrece una selección de citas extraídas de las obras del autor de “Un mundo para Julius.”

Publicidad

Publicado por la editorial peruana Peisa, el nuevo libro ofrece “las perlas y destellos de una singular forma de expresar una visión del mundo”, señalaron hoy los editores a Efe en un comunicado.

El libro también presenta un álbum con 20 fotografías del autor, tomadas en distintas épocas y muchas de ellas inéditas.

Con un prólogo escrito por el historiador Hugo Vallenas Málaga, “Aforismos” lleva por subtítulo “Dichos, dichas y desdichas” y es un compendio de citas extraídas de las novelas, cuentos y crónicas de Bryce, distribuidas en veinte temas “que pueden leerse de forma continua, pero también de atrás para adelante, o en el orden que el corazón le dicte al lector…”, según destacó la nota.

“Encontraremos, por ejemplo, citas memorables sobre la amistad, el amor, el erotismo, la soledad, la nostalgia y la felicidad. También varias referidas al arte de contar historias, escribir cartas, escuchar boleros y valses, y de la fascinación por el cine”, agregó.

El libro ratifica, además, la admiración de Bryce por escritores como el norteamericano Ernest Hemingway, el francés Stendhal, el argentino Julio Cortázar y el peruano César Vallejo, así como la amistad entrañable que tuvo con otros, como su compatriota Julio Ramón Ribeyro, el mexicano Juan Rulfo o el guatemalteco Augusto Monterroso.

“En suma, Alfredo Bryce Echenique nos invita a gozar de su palabra. Este libro encantará y le cantará a quien lo tenga en sus manos”, concluyó Peisa, en referencia al también autor de “La vida exagerada de Martín Romaña” y “Dándole pena a la tristeza”.

dub/mae

(F)

Publicidad